Google Finance 的翻譯問題
Google 中文化看來做的很遭,今天同事跟我說 TSLA 收盤大漲,我想說不對明明是跌的,結果原來是 Google Finance 的中文化做的太糟,是個不懂股市的人翻的。
把 After Market, After Hours 盤後交易,給翻成了「收盤價」
不知道這一錯錯了多少年了,我順手把 Bug Report 送給 Google 就不知道要多久才會改了 i
Google 中文化看來做的很遭,今天同事跟我說 TSLA 收盤大漲,我想說不對明明是跌的,結果原來是 Google Finance 的中文化做的太糟,是個不懂股市的人翻的。
把 After Market, After Hours 盤後交易,給翻成了「收盤價」
不知道這一錯錯了多少年了,我順手把 Bug Report 送給 Google 就不知道要多久才會改了 i